Skip to content

Leichte Sprache auf dem Prüfstand

Realisierungsvarianten von kausalen Relationen in Leichte-Sprache-Texten

Julia Fuchs


Pages 441 - 480



Zusammenfassung: Die Regelwerke zu Leichter Sprache untersagen unter anderem den Gebrauch von Nebensätzen und von komplexen nominalen Strukturen. Damit entfallen für Leichte-Sprache-Texte standardsprachlich gängige Ausdrucksweisen für im weiteren Sinn kausale Relationen (die im engeren Sinn kausale, konditionale, konsekutive, finale und konzessive Relationen umfassen). Lediglich das Hildesheimer Regelwerk enthält konkrete Vorschläge zum Ausdruck von kausalen Relationen in Leichter Sprache. Der Beitrag hinterfragt mit Blick auf die verschiedenen kausalen Relationen die Legitimation der fraglichen Ver- und Gebote und geht der Frage nach, wie kausale Relationen de facto in authentischen Leichte-Sprache-Texten verbalisiert werden. Die Analyse eines eigens für diese Untersuchung kompilierten Korpus deckt eine enorme Bandbreite verschiedenster Realisierungsvarianten auf, die mit Blick auf sprachliche und kognitive Aspekte von Komplexität diskutiert werden.

Abstract: The guidelines for Easy Language ban, amongst others, the use of subordinate clauses and complex nominal structures. For that reason, linguistic structures typically used in standard language for the expression of causal relations (containing in the stricter sense causal, conditional, consecutive, final and concessive relations) are not applicable in texts in Easy Language. The Hildesheim guideline is the only one that offers concrete recommendations concerning the expression of causal relations in Easy Language. The article questions the legitimacy of the mentioned bans and recommendations when it comes to the expression of causal relations and addresses the question as to how causal relations are de facto realized in Easy Language. The analysis of a corpus compiled for the purpose of this study reveals an enormous amount of different ways of realizing causal relations that are discussed with respect to linguistic and cognitive aspects of complexity.

Share


Export Citation