Skip to content

Warum ‚steht‘ der Fußballspieler ‚unter‘ Vertrag? – Eine Fallstudie zu Funktionsverbgefügen des Typs ‘stehen unter NP’

Jens Fleischhauer


Pages 345 - 374



Zusammenfassung: Der vorliegende Aufsatz setzt sich mit der Mehrworteinheit ‚unter Vertrag stehen‘ auseinander und analysiert die Motivation des Vorkommens der beiden Wörter ‚stehen‘ und ‚unter‘ innerhalb der Konstruktion. Durch den Vergleich mit Funktionsverbgefügen des Typs ‘stehen unter NP’ (z. B. ‚unter Aufsicht stehen‘, ‚unter Beschuss stehen‘) arbeite ich heraus, dass ‚stehen‘ auf Grund seiner abstrakten Bedeutung, die es im Vergleich zu anderen Positionsverben aufweist, als verbales Element innerhalb der Konstruktion motiviert ist. Die Präposition ‚unter‘ ist durch eine metaphorische Verknüpfung von ‘Vertikalität’ und ‘Kontrolle’ in der Konstruktion motiviert. Insbesondere zeigt sich, dass die Mehrworteinheit ‚unter Vertrag stehen‘ große Übereinstimmungen mit den ‘stehen unter’-Funktionsverbgefügen aufweist, was eine Analyse dieser Konstruktion als Funktionsverbgefüge nahelegt.

Abstract: The paper investigates the multiword expression ‚unter Vertrag stehen‘ with a special focus on the motivation of the verbal element stehen and the preposition ‚unter‘. A comparison with light verb constructions of the type ‘stehen unter NP’ (e. g. ‚unter Aufsicht stehen‘, ‚unter Beschuss stehen‘) reveals that the use of ‚stehen‘ is motivated by its abstract semantics. The preposition ‚unter‘ is motivated by a metaphorical extension of ‘verticality’ to ‘control’. Finally, the comparison proofs that the multiword expression ‚unter Vertrag stehen‘ shows many similarities to ‘stehen unter’-light verb constructions which justifies subsuming ‚unter Vertrag stehen‘ under the notion ‘light verb construction’.

Share


Export Citation